Translation of "the effects" in Italian


How to use "the effects" in sentences:

I need to know if the effects of those pills can be reversed.
Devo sapere se gli effetti di quelle pillole sono reversibili.
The effects of my blood can't be reversed.
Non puoi invertire gli effetti del mio sangue.
And nowhere are the effects of bad design more heartbreaking or the opportunity for good design more compelling than at the end of life, where things are so distilled and concentrated.
E mai gli effetti di questo sistema sono così strazianti o la necessità di riprogettazione così impellente come alla fine della vita, quando tutte le esperienze si riassumono e si condensano.
Whatever the effects of the astrolabe, I'm afraid it's caused Arthur to have some sort of psychotic break.
Qualunque siano gli effetti dell'astrolabio... temo abbia causato ad Artie una sorta di crollo psicotico.
No studies on the effects on the ability to drive and use machines have been performed.
Non sono stati condotti studi sulla capacità di guidare veicoli e sull?uso di macchinari.
No, Kitty, I have at last learnt to be cautious, and you will feel the effects of it.
No, no, davvero, non ho scuse, specialmente se penso alla sciocchezza di cui le volevo parlare.
Well, there is some debate among herbologists as to the effects of fresh water versus salt water...
Beh, ci sono delle controversie tra erboristi sugli effetti dell'acqua dolce e salata, ma...
Why haven't we felt the effects?
Perché non ce ne siamo accorti?
It's apparent to me that the president is still suffering the effects from the attack on his life.
Mi sembra chiaro che il Presidente sta ancora risentendo degli effetti dell'attacco alla sua vita.
All eyes are on the poles, where the effects of global warming are most visible.
Tutti gli sguardi sono puntati sui poli, dove gli effetti del surriscaldamento globale sono più visibili.
What are the effects of enforcement measures?
Quali sono le conseguenze delle misure di esecuzione?
What are the effects of the opening of proceedings?
Quali sono gli effetti dell’apertura della procedura?
Cysteine stimulates the synthesis of GSH to reduce the effects of totally free radicals.
Cisteina stimola la sintesi di GSH per neutralizzare i radicali gratuiti.
Call it what you want, but if you believe at all in the effects of good parenting, that kid will have much greater opportunities with you as a mentor than without.
Chiamala come vuoi. Ma se credi nei valori della funzione genitoriale, quel ragazzo avrà più opportunità con te come guida piuttosto che senza.
They should counteract the effects of Vertigo.
Dovrebbero ammortizzare anche quelli del Vertigo.
It works by changing the effects of chemicals in the brain.
Funziona cambiando gli effetti delle sostanze chimiche nel cervello.
In case you notice the effects not listed here, contact your doctor or pharmacist.
Se sperimentate effettii collaterali non elencati sopra dovete contattare il vostro medico o farmacista.
The innovative Ford Eco Mode system continually assesses the effects of your driving behaviour on your fuel consumption.
L'innovativo sistema Eco Mode di Ford valuta costantemente gli effetti del tuo comportamento di guida sul tuo consumo di carburante.
To help reduce the effects from an impact on unprotected road-users, the front of the vehicle is gently rounded, the headlamps are integrated flush with the body, and the bonnet is energy-absorbing to act as a crumple zone.
La forma anteriore arrotondata, i gruppi ottici integrati nella scocca e le zone di assorbimento d'urto del cofano, contribuiscono a ridurre gli effetti prodotti da un impatto sui pedoni o i ciclisti. Volvo On Call con Sensus Connect Pro
He's suffering the effects of a head wound.
Patisce gli effetti di una ferita alla testa.
Cysteine stimulates the synthesis of GSH to reduce the effects of free radicals.
Cisteina stimola la sintesi di GSH per neutralizzare i radicali liberi.
The larger the mass of an object, the quicker the effects of the shrink ray wear off!
Più grande è la massa dell'oggetto più rapidamente torna grande.
We have to protect ourselves from the effects of another blackout.
Dobbiamo proteggerci dagli effetti di un altro black out.
I had no idea that the effects had been transferred vertically from his mother.
Non pensavo che gli effetti si sarebbero trasmessi da madre a figlio.
Cysteine promotes the synthesis of GSH to reduce the effects of free radicals.
Cisteina promuove la sintesi di GSH per ridurre gli effetti dei radicali liberi.
These requirements, where appropriate, can include measurable indicators, as a basis for evaluating the effects of the Programme on the ground.
Se del caso, tali prescrizioni possono includere indicatori misurabili, come base per valutare gli effetti del programma sul campo.
We perform a series of tests to provide protection against the effects of smoke, weather, light, dust and even insects.
Effettuiamo una serie di prove per proteggere gli effetti di fumo, tempo, luce, polvere e persino insetti.
The B6, B12 they contain, as well as the potassium and magnesium found in them, help the body recover from the effects of nicotine withdrawal.
La banana contiene la vitamina B6, B12, il potassio e il magnesio che aiutano il corpo a guarire dagli effetti prodotti dalla nicotina. Stress.
The use of other central nervous system depressants is expected to potentiate the effects of dexmedetomidine and therefore an appropriate dose adjustment should be made.
L'uso contemporaneo di altri farmaci depressivi del sistema nervoso centrale può potenziare gli effetti della dexmedetomidina ed è quindi necessario modificare i dosaggi in modo appropriato.
No studies of the effects on the ability to drive and use machines have been performed.
Non sono stati effettuati studi sugli effetti sull’abilità di guidare e di utilizzare macchinari.
Every product has the effects either good or bad.
Ogni elemento ha impatti sia grandi o cattive.
So social scientists have spent a lot of time looking at the effects of our body language, or other people's body language, on judgments.
modo di vedere. Gli scienziati sociali hanno passato molto tempo ad osservare gli effetti del nostro linguaggio corporeo, o il linguaggio corporeo di altre persone, sui giudizi.
But the difficulty of the problem and the fact that we don't really quite have it down, it doesn't take away from the effects Pragmatic Chaos has.
Ma la difficoltà del problema e il fatto che ancora non ne siamo venuti a capo, è che non toglie niente agli effetti che ha Caos Pragmatico.
Now the reason I say this is because one of the effects of the current culture here, if I can say so, has been to de-professionalize teachers.
Il motivo per cui dico questo è perché uno degli effetti della cultura attuale, se così posso dire, è stata la deprofessionalizzazione degli insegnanti.
It also acts on your body, and one of its main roles in your body is to protect your cardiovascular system from the effects of stress.
Agisce anche sul vostro corpo, e uno dei suoi ruoli principali nel vostro corpo è proteggere il vostro sistema cardiovascolare dagli effetti dello stress.
And when there's deadlines, the effects of procrastination are contained to the short term because the Panic Monster gets involved.
gli effetti della procrastinazione sono a breve termine, perché il mostro si intromette.
He has nothing to wake up for, so the effects of procrastination, they're not contained; they just extend outward forever.
Non ha motivo di svegliarsi, e gli effetti del rimandare non sono contenuti, ma vanno avanti all'infinito.
5.7787499427795s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?